От big-data до русской Аляски: в Ульяновске состоялись «Научные чтения»

19 января Информационный центр по атомной энергии (ИЦАЭ) Ульяновска провёл «Научные чтения» в креативном пространстве «Квартал»

Соавтор проекта ульяновского «Дворца книги» и информационного портала «Улправда-ТВ» «Дежурный по чтению» Светлана Тюрина рассказала о книге Сета Стивенс-Давидовица «Все лгут. Поисковики. Big data и интернет знают о вас всё».​ Автор 4 года работал в компании «Гугл» аналитиком, изучая большие данные.

«Поскольку в книге аналитика выстроена вокруг американского сегмента интернета, это сложно применимо к России.​ Люди изучают статистику запросов пользователей интернета, поскольку поисковики знают о вас всё. Однако автор также приходит к выводу о том, что люди лгут даже в интернете», – обобщила Светлана Тюрина.​

О своих впечатлениях после прочтения книги «Пешеходное путешествие лейтенанта флота по русским владениям в Америке»​ Лаврентия Загоскина рассказала главный редактор регионального информационного агентства «Media73» Марина Белова.​ Лаврентий Загоскин – уроженец Пензенской губернии, он прошёл почти всю Аляску и написал множество записок, которые потом уже были оформлены в единое издание.​

«Несколько дней назад была годовщина открытия Антарктиды. Очень обидно, что мало кто помнит о русских ​ путешественниках, которые тоже открывали мир.​ Что мы знаем об Аляске, которую продал Александр II?​ В книге Загоскина мы узнаём об истории аборигенов, о​ быте, о том, как жила тогда столица российской Аляски – Новоархангельск.​ Например, у​ части населения Аляски до сих пор русские фамилии, там православные церкви, люди отмечают православные праздники. Это хорошая история прихода русских в Северную Америку», – заключила Марина Белова.​

Автор книги «Псевдонаука. Разоблачение обмана и заблуждений»​ Леонид Подымов говорил о критическом мышлении в ходе подбора научно-популярной литературы и поделился с гостями «Научных чтений» своими критериями отбора литературы такого жанра. «Первое, на что нужно обратить внимание, – ​имя автора. Подтверждение авторитетности автора, перечень его работ всегда можно найти в интернете. Имена известных учёных всегда на слуху. Второй критерий – перевод книги. Если по конкретной теме есть несколько иностранных или отечественных авторов, то лучше выбирать отечественного автора, поскольку переводчики могут неточно перевести какие-то идиомы, выражения профессионального сленга. В конечном итоге это может даже сказаться на общем понимании текста.​ Третье – издательство. Есть хорошие издательства, например, «Корпус», «Альпина нонфикшн», МИФ, в таких редакциях в том числе есть научные редакторы.​ Стоит обращать внимание на библиографический указатель в конце книги. Его наличие – хороший признак для научно-популярной литературы. Также можно ориентироваться на лонг/шорт листы премий», – пояснил​ Леонид Подымов.​

Сотрудник пресс-службы регионального Правительства Евгения Коновалова представила книгу Микаэля Лонэ «Большой роман о математике». По словам спикера, в этой книге простым языком описаны сложные вещи о зарождении и развитии математики.​

Ульяновский стрит-фотограф Даниил Горелов рассказал о том, как на его творчество повлияли лекции Зигмунда Фрейда «Введение в психоанализ». «Бессознательное сейчас стало элементом массовой культуры, что не может не интересовать меня как фотографа» – пояснил Даниил Горелов.​

«Научные чтения» — просветительский проект сети Информационных центров по атомной энергии (ИЦАЭ), впервые проведённый в Новосибирске. Цель проекта — популяризация чтения в целом и научно-популярной литературы в частности.

Комментарии