Перевод текстов любой сложности

Комментарии · 1955 Просмотры

ProfLingva – полный спектр услуг по переводам. Работаем с любыми языками и с любым материалом.

Основная деятельность бюро переводов ProfLingva направлена на создание качественных переводов с одного языка на другой. Бюро переводов предоставляют своим клиентам и сопутствующие услуги, о которых будет рассказано ниже. Данное переводческое агентство окажет помощь, если потребуется сделать перевод с редкого языка или наречия.

Профессиональный перевод может быть письменным и устным. Каждый из них имеет свои особенности. Над письменным переводом специалист работает на протяжении продолжительного времени. К его услугам – справочники, консультации со специалистами, словари. Многоэтапные проверки и читка материалов носителями языка практически исключает появление ошибок в переведенном тексте.

При устном переводе лингвист не имеет подобной возможности. Ему известна лишь тематика переговоров или выступления ораторов. За доли секунды он должен уловить смысл высказывания и точно передать его. Даже небольшие искажения могут негативно отразиться на деловом сотрудничестве или обострить международные отношения. Этого не случается ибо сотрудники бюро переводов ProfLingva имеют высочайшую квалификацию и большой опыт в области переводческой деятельности.

Переводчики имеют четкую специализацию. Одни из них работают в литературном жанре, другие специализируются на техническом, юридическом или медицинском переводе. Наличие второго высшего образования (инженера, врача, юриста) позволяет им детально разбираться в той сфере человеческой деятельности, в которой они работают.

Подбор сотрудников и организация их труда в бюро переводов ProfLingva направлены на то, чтобы все заказы клиентов были выполнены качественно и в срок. Если требуется перевести большой документ, оперативное выполнение заказа достигается путем привлечения нескольких переводчиков. Стилистика текста при такой командной работе будет сохранена.

Качественно переведенные документы без проблем пройдут необходимые проверки при консульской легализации документов или в результате проставления штампа апостиль. Кстати, наряду с услугами перевода, компании описываемого вида предоставляют и помощь в нотариальном заверении документов, а так в их легализации.

Если планируется печать переведенных материалов, то бюро переводов ProfLingva может осуществить их предпечатную подготовку. Она включает в себя создание макета, дизайнерские работы, связанные с оформлением обложки и листов, а также выбор способа печати.

Комментарии